最有帮助的差评
1.0 颗星,最多 5 颗星翻译得糟糕透顶
2020年12月6日
看了一半,完全没看懂。不是书的问题,而是翻译真的太差劲了,我怀疑译者压根没修过翻译课,把英汉翻译能犯的典型错误全都犯了个遍。
举个例子:
“如果我是那种倾向于对自己所读到的一切内容持否定态度的人,那么当我读到作者认为各种艺术品的实际品质与其终极价值并不相关时,当我读到作者的所有推测无法避免地显示事物的真实面貌并没有偶然的社会条件和那些根本不知道自己在说些什么的人的善变评价重要的时候,我可能就产生了怀疑。”
就上面这段话,读个十遍,如果你能看明白是啥意思,那你真的厉害。
反正我撑不下去了,在此奉劝各位一句:快逃。