AGS_top100 SONY1 all bookbts autumn 镇店之宝 2017小家电中秋节专场-亚马逊 Kindle Family premiumstore game 滑雪用品镇店之宝 all watch jewelry1 jewelry2

买家评论

4.3 颗星,最多 5 颗星
213
4.3 颗星,最多 5 颗星


现在无法筛选评论。请稍后再试。

于 2017年1月19日
不错的书,很有用对于初学者
0回应|这条评论对您有用吗?报告滥用情况
于 2017年7月31日
书籍很不错,内容有深度,不过翻译不是很到位。
0回应|这条评论对您有用吗?报告滥用情况
于 2009年5月16日
Joshua总结的一条条经验会让你发现,哦!原来这么做能更好!如果你写好java程序买这本书不会有错。
0回应| 1 个人发现此评论有用. 这条评论对您有用吗?报告滥用情况
于 2010年7月9日
虽然已经有第一版了,还是买了第二版。

相对于第一版,书中的内容确实有更新,值得购买。
0回应|这条评论对您有用吗?报告滥用情况
于 2009年10月18日
不错的书哦,中英文版本都买了
只是纸张太差了,比英文版差,凑合着看
0回应|这条评论对您有用吗?报告滥用情况
于 2013年7月22日
有很多东西是基本规范,但是平时忽略的.让人直接从代码级别得到很好的提高.
0回应|这条评论对您有用吗?报告滥用情况
于 2017年9月12日
随手一翻,印刷错误一大把
0回应|这条评论对您有用吗?报告滥用情况
于 2009年4月10日
很不错的一本java书 java核心技术后 另一本对java质的飞跃的一本书
0回应| 1 个人发现此评论有用. 这条评论对您有用吗?报告滥用情况
于 2011年10月27日
建议java开发者必备
0回应|这条评论对您有用吗?报告滥用情况
于 2016年10月10日
让你觉得你已经不认识中文了, 毁名著。下次出版社再找这个b翻译直接拉黑出版社。甚至术语都胡乱翻译,举个栗子:class literal被翻译成类文字,实际应为类字面常量,是MyClass.class这种常量,反射中用到的。其他语句不通顺生硬(作者自己就没理解)处不可计数。这不是能力问题,是态度问题,你百度一下术语能翻译错?
11 条评论| 11 个人发现此评论有用. 这条评论对您有用吗?报告滥用情况