购买选项
电子书定价: | ¥37.39 |
Kindle电子书价格: | ¥19.60 |

下载免费的 Kindle 阅读软件,即可立即在智能手机、平板电脑或电脑上阅读 Kindle 电子书 - 无需 Kindle 设备。了解更多信息
使用手机摄像头 - 扫描以下代码并下载 Kindle 阅读软件。

![“万叶集·上【川端康成、夏目漱石、新海诚频频引用的文学和美学经典,如果只读一本日本文学,那一定是《万叶集》!跨越四百余年时空,写尽侘寂和物哀美学的妙趣,和周作人齐名的翻译家钱稻孙演绎完美译本,日本文学研究会理事宋再新汇编整理、导读,特别收录203张国宝级浮世绘。】”,作者:[(日)佚名]](https://images-cn.ssl-images-amazon.cn/images/I/51NX0soFhKL._SY346_.jpg)
万叶集·上【川端康成、夏目漱石、新海诚频频引用的文学和美学经典,如果只读一本日本文学,那一定是《万叶集》!跨越四百余年时空,写尽侘寂和物哀美学的妙趣,和周作人齐名的翻译家钱稻孙演绎完美译本,日本文学研究会理事宋再新汇编整理、导读,特别收录203张国宝级浮世绘。】 Kindle电子书
【编辑推荐】
1.日本版《诗经》,日本文学的入门必读!
◆日本现存最早的和歌集,被誉为“日本版《诗经》”;
◆跨越四百余年时空,涉及婚恋思归、悼亡追忆、四时风物等题材,记叙了古代日本在唐文化下迅速发展的社会文化;
◆作者上至天皇、皇妃、皇子,下至浪人、乞丐、妓女,是一部展现日本风土人情的风俗志;
2.超高好评!川端康成、夏目漱石、新海诚频频引用!
◆新海诚豆瓣热门电影《你的名字》《言叶之庭》纷纷引用!
◆日本“令和”年号的出处;
◆诺奖作家川端康的灵感来源,夏目漱石的美学渊源;
3.全新选编、绝美译本、雅致典藏!
◆译本选自与周作人齐名的日本古典文学翻译大家钱稻孙先生作品,有“最美译本”的美誉;
◆由中国日本文学研究会理事宋再新教授和宋方洁汇编整理,并作专文导读,兼具专业性和可读性;
◆化繁为简,由专家将内容按主题分为“四季歌篇”“恋歌篇”“赏景歌篇”“羁旅歌篇”“哀伤歌篇”“杂歌篇”六个部分,每部分前有简单的导读介绍,清晰易读;
◆本版收录吉田博、川濑巴水、土屋光逸、小原古邨、歌川国芳等多位日本国宝级画匠203幅作品,随文彩插,兼具艺术感和美学享受;
【作者介绍】
钱稻孙(1887-1966),中国现代文学史上与周作人齐名的日本古典文学翻译大家。涉猎音乐、戏剧、美术、医学,精通日、意、德、法文;文采与译才兼备,文学素养深厚。译有《万叶集选》、近松门左卫门的净琉璃剧本、井原西鹤的小说、导演黑泽明的电影剧本《罗生门》等。
宋再新、宋方洁整理。宋再新,原四川大学教授,中国日本文学研究会理事,曾任日本国学院大学、东京大学外国人研究员。著作有《和汉朗咏集文化论》《千年唐诗缘》,论文有《游仙窟与万叶集》《雪月花时最忆君》等,译有《芥川龙之介全集》之一。
【内容推荐】
本书是针对日本和歌《万叶集》的大众插图版选编。《万叶集》是日本现存最早的一部和歌集,享有“日本《诗经》”的美誉。全本收录了从公元四世纪到八世纪六十年代末400余年间长短诗歌4500余首。翻译家钱稻孙从中选出800余首,并加上详尽的注释和评语。以精准优美的语言重现了这一古典文化宝藏,深入浅出地介绍日本古代的社会制度、风土人情等。此译本兼美信达雅,被公认为日本文学翻译史上的经典。本书邀请中国日本文学研究会理事宋再新教授担任文学顾问,搭配吉田博、川赖巴水等日本国宝级画匠的画作,兼具文学体验和美学享受。
基本信息
- ASIN : B08P19NC7D
- 出版社 : 浙江教育出版公司; 第1版 (2020年11月23日)
- 出版日期 : 2020年11月23日
- 品牌 : 磨铁数盟
- 语言 : 简体中文
- 文件大小 : 204969 KB
- 标准语音朗读 : 未启用
- X-Ray : 未启用
- 生词提示功能 : 未启用
- 纸书页数 : 151页
- 亚马逊热销商品排名: 商品里排第37,164名Kindle商店 (查看商品销售排行榜Kindle商店)
- 商品里排第68名文学作品导读
- 商品里排第289名古典诗歌
- 商品里排第291名中国现代名家文学作品及欣赏
- 用户评分: