
下载免费的 Kindle 阅读软件,即可立即在智能手机、平板电脑或电脑上阅读 Kindle 电子书 - 无需 Kindle 设备。了解更多信息
使用 Kindle 网页版即时在浏览器上阅读。
使用手机摄像头 - 扫描以下代码并下载 Kindle 阅读软件。

![“东方快车谋杀案(约翰尼·德普、米歇尔·菲佛、佩内洛普·克鲁兹联袂主演同名电影,阿加莎最负盛名的作品 !) (午夜文库)”,作者:[阿加莎·克里斯蒂, 郑桥]](https://images-cn.ssl-images-amazon.cn/images/I/51YucJTjjyL._SY346_.jpg)
东方快车谋杀案(约翰尼·德普、米歇尔·菲佛、佩内洛普·克鲁兹联袂主演同名电影,阿加莎最负盛名的作品 !) (午夜文库) Kindle电子书
|
人气
广告
手机下载Kindle APP,领取新人专享福利
内容简介
《午夜文库:东方快车谋杀案》侦探波洛在叙利亚完成了一项委托,要搭乘辛普朗号东方快车回国。奇怪的是,似乎全世界的人都选在那一夜出行,这列铺位一向宽裕的豪华列车竟然一票难求。幸好他遇到了好友、国际客车公司的董事布克先生,这才挤上了车。午夜过后,一场大雪迫使辛普朗号停了下来。第二天一早,大家发现少了一名乘客。一个美国人死在了他的包厢里,被刺了十二刀,可他包厢的门却是反锁的。随着调查的深入,案情却似乎更加扑朔迷离,大侦探波洛想出了两种截然不同的解释……
编辑推荐
《午夜文库:东方快车谋杀案》为侦探小说女王阿加莎•克里斯蒂侦探作品集4。《午夜文库:东方快车谋杀案》以1932年轰动一时的真实案件“林白之子绑架案”为蓝本,阿加莎代表作之一,展现了作者刻画人物群像的深厚功力。英格丽•褒曼凭借《午夜文库:东方快车谋杀案》改编的电影获得奥斯卡奖,英国女王出席该片首映礼。
作者简介
作者:(英国)阿加莎•克里斯蒂 译者:郑桥
阿加莎•克里斯蒂,无可争议的侦探小说女王,侦探文学史上最伟大的作家之一。阿加莎•克里斯蒂原名为阿加莎•玛丽•克拉丽莎•米勒,一八九○年九月十五日生于英国德文郡托基的阿什菲尔德宅邸。她几乎没有接受过正规的教育,但酷爱阅读,尤其痴迷于歇洛克•福尔摩斯的故事。
第一次世界大战期间,阿加莎•克里斯蒂成了一名志愿者。战争结束后,她创作了自己的第一部侦探小说《斯泰尔斯庄园奇案》。几经周折,作品于一九二○正式出版,由此开启了克里斯蒂辉煌的创作生涯。一九二六年,《罗杰疑案》由哈珀柯林斯出版公司出版。这部作品一举奠定了阿加莎•克里斯蒂在侦探文学领域不可撼动的地位。之后,她又陆续出版了《午夜文库:东方快车谋杀案》、《ABC谋杀案》、《尼罗河上的惨案》、《无人生还》、《阳光下的罪恶》等脍炙人口的作品。时至今日,这些作品依然是世界侦探文学宝库里最宝贵的财富。根据她的小说改编而成的舞台剧《捕鼠器》,已经成为世界上公演场次最多的剧目;而在影视改编方面,《午夜文库:东方快车谋杀案》为英格丽•褒曼斩获奥斯卡大奖,《尼罗河上的惨案》更是成为了几代人心目中的经典。
阿加莎•克里斯蒂的创作生涯持续了五十余年,总共创作了八十部侦探小说。她的作品畅销全世界一百多个国家和地区,累计销量已经突破二十亿册。她创造的小胡子侦探波洛和老处女侦探马普尔小姐为读者津津乐道。阿加莎•克里斯蒂是柯南•道尔之后最伟大的侦探小说作家,是侦探文学黄金时代的开创者和集大成者。一九七一年,英国女王授予克里斯蒂爵士称号,以表彰其不朽的贡献。
一九七六年一月十二日,阿加莎•克里斯蒂逝世于英国牛津郡沃灵福德家中,被安葬于牛津郡的圣玛丽教堂墓园,享年八十五岁。
来自出版社
基本信息
- ASIN : B00T238N2I
- 出版社 : 新星出版社有限责任公司; 第1版 (2015年2月2日)
- 出版日期 : 2015年2月2日
- 品牌 : 新星出版社
- 语言 : 简体中文
- 文件大小 : 3445 KB
- 标准语音朗读 : 未启用
- X-Ray : 已启用
- 生词提示功能 : 未启用
- 纸书页数 : 260页
- 亚马逊热销商品排名: 商品里排第84名Kindle商店 (查看Kindle商店商品销售排行榜)
- 用户评分:
买家评论
4.7 颗星,最多 5 颗星
4.7星,共 5 星
2,962
买家评级
评分是如何计算的?
在计算总星级评分以及按星级确定的百分比时,我们不使用简单的平均值。相反,我们的系统会考虑评论的最新程度以及评论者是否在亚马逊上购买了该商品。系统还会分析评论,验证评论的可信度。
533 个买家评论
-
热门评论
现在无法筛选评论。请稍后再试。
2016年10月18日
已确认购买
twenty minutes to one,竟然翻译成 一点二十
commercial traveller 翻译成 旅游推销者
就看了几页而已。
早几年人民文学出版社的阿加莎系列不推荐,翻译得一点趣味都没有。
总结 现在市面上的阿加莎系列中文版都不推荐购买~大家看原版吧~
commercial traveller 翻译成 旅游推销者
就看了几页而已。
早几年人民文学出版社的阿加莎系列不推荐,翻译得一点趣味都没有。
总结 现在市面上的阿加莎系列中文版都不推荐购买~大家看原版吧~

twenty minutes to one,竟然翻译成 一点二十
commercial traveller 翻译成 旅游推销者
就看了几页而已。
早几年人民文学出版社的阿加莎系列不推荐,翻译得一点趣味都没有。
总结 现在市面上的阿加莎系列中文版都不推荐购买~大家看原版吧~
commercial traveller 翻译成 旅游推销者
就看了几页而已。
早几年人民文学出版社的阿加莎系列不推荐,翻译得一点趣味都没有。
总结 现在市面上的阿加莎系列中文版都不推荐购买~大家看原版吧~
该评价的图片

2017年1月12日
已确认购买
从来没有理解到这本书想告诉我们什么。情节太无聊,枯燥。看了一点就不想看了。觉得很不值。
2016年1月17日
已确认购买
先看的书,看了没几页,去看了电影,回头又把书补完,翻译的太水了,很多地方是直译,就像直接拿google翻译似得,读着读着都会情不自禁的去脑补英文,当然整个案件环环相扣,剧情还是很经典的。但这翻译水准,感觉像是拿痰盂盛饭,让人提不起胃口,如果莎士比亚也这么翻译,估计就没眼看了
2018年5月16日
已确认购买
整个案件非常精彩,情节也很有悬念,整个案件构想非常巧妙,说实话我非常佩服作者的逻辑。但是,可能跟从小受到的法制教育有关,对于作者最终选择维护这些“情感犯罪者”的选择,不敢苟同。我认为杀人犯法即为事实,可以同情但不可姑息,否则日后大家都崇尚以暴治暴,社会何有秩序可言?人人都将活在自危之中。因为大家都是以道德为审判圭臬,但你无法奢求每个人都达到一定的道德高度和共同的道德标准。所以虽然现时的法律条文和执法机构尚有很多不完善的地方,但我仍然认为它是唯一能进行审判的鞭子。至于“执鞭之人”,就才是该去不断完善的。