内容简介
Book 6 in the "Harry Potter" seriesA New York Times BestsellerIn the fifth and most recent book, "Harry Potter and the Order of the Phoenix," the last chapter, titled "The Second War Begins," started: "'In a brief statement Friday night, Minister of Magic Cornelius Fudge confirmed that He-Who-Must-Not-Be-Named has returned to this country and is active once more. "It is with great regret that I must confirm that the wizard styling himself Lord -- well, you know who I mean -- is alive among us again," said Fudge.'""Harry Potter and the Half-Blood Prince" takes up the story of Harry Potter's sixth year at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry at this point in the midst of the storm of this battle of good and evil. The author has already said that the Half-Blood Prince is neither Harry nor Voldemort. And most importantly, the opening chapter of "Harry Potter and the Half-Blood Prince" has been brewing in J. K. Rowling's mind for 13 years.No Canadian Rights for the Harry Potter SeriesHARRY POTTER and all related characters and elements are trademarks of and (c) Warner Bros. Entertainment Inc. Harry Potter publishing rights (c) J. K. Rowling. (s05)
编辑推荐
时隔两年,哈利·波特又卷土重来!2005年7月16日,全球同步发行,推出J·K·罗琳最新力作《哈利?波特与混血王子》英文版。亚马逊网提前预售,您将在第一时间拥有这本全世界关注的书!!!
《哈利·波特与混血王子》继续哈利·波特在霍格沃茨魔法学校第六年的故事。故事开始时,伏地魔的力量和他的追随者日益增加,正义与邪恶的战斗已经展开。作者说过,混血王子既不是哈利,也不是伏地魔。罗琳构思《哈利·波特与混血王子》的开篇第一章已有13年之久,引起人们的浓厚兴趣,并会在此书中赐死一位主角。
阅读《哈6》英国原版的理由
据悉,这次全球同步首发《哈利.波特和混血王子》是继2003年6月,中国国际图书贸易总公司全球同步发行《哈利.波特和凤凰社》之后,第二次参与全球同步发行《哈利.波特》系列图书。该公司负责这一事务的姜涛告诉记者,《哈利.波特》系列图书英文版有四个版本,分别是:英国儿童版、英国成人版以及美国儿童版和成人版,而中国国际图书贸易总公司引进的版本是英国儿童版。
姜涛表示,尽管美国版和英国版的内容没有区别,只是在书封和内页排版上有所不同,他们认为英国版才是《哈利.波特》的纯正版本,因此在引进中国的时候选择了英国儿童版。“《哈利.波特》的作者罗琳是英国人,书中的故事都是以英国为背景的。无论是书中所描述的主人公的服饰、还是故事所发生的地点以及其他细节,都是以英国为背景的,我们认为英国版本是更加纯正的版本。”姜涛还介绍,成人版和儿童版在内容上也没有区别。(新闻来源:新京报)
《哈6》英国版和美国版的区别
为防止盗版等问题以确保自己的权益,作者罗琳仅授权英国、美国、加拿大、澳大利亚和南非的五家出版商出版其英文版,但由于运输路径、成本等原因,国内主要引进的是英国版和美国版。在英国,版本还细分为儿童版和成人版,两者的主要区别仅是封面不同;在美国则只有一个版本。那么,美国版与英国版有什么区别呢?美国版编辑解释说,主要是因为美国英语与英国英语的细微差别所致,比如,英国用“jumper”表示套头衫,而美国认为这是跳高运动员的意思,所以,在美国版中就改用了“sweater”一词,美国版书中主要是做了类似这样的改动。两个版本就连页码都相同,都是672页。
阅读《哈6》英文原版的6大好处
1、先睹为快、大饱眼福。真正的哈迷怎么能够耐得住性子等中文版等到秋天呢?!
2、如果你的英文水平有待进一步提高,读英文原版《哈6》无疑是阅读兴趣与英语学习的最好结合,并能得到家长的大力支持。
3、英文原版《哈6》,使你至少在文字上与作者罗琳零距离接触,从字里行间读出一个“真”罗琳。
4、炎炎夏日,悠长暑假,英文原版《哈6》惊险刺激的情节会令你不时惊出一身冷汗,可收消夏解暑之效。
5、读英文原版《哈6》,还可获得亚马逊网赠送的各种礼品,并有机会参与抽奖,得原版进口书及无消费限制现金券。
6、如果你是中文版和英文原版通吃的“钻石级”哈迷,在中文版《哈6》面世之前的几个月时间,英文原版正好用来填补等待中文版的急切心情。