基本信息
|
|
与其他用户分享您的观点:
|
||||||||||||||||||||||
|
按有用程度排序
7/7 人认为此评论有用
平均4.0 星
这书共七本,怎么还没出全,
评论者
评论的商品: 追忆似水年华(第2卷):在花季少女倩影下 (精装)
这本小说译林出版社曾经出全过,是徐和瑾和周国强老师翻译的,译笔流畅传神,是不可多得的精品。分七册出版,分别是:《再斯万家那边》,《在少女们身旁》,《盖尔芒特家那边》,《索多姆和戈摩尔》,《女囚》,《女逃亡者》,《重现的时光》。我在校图书馆借阅过,非常好。这本徐译小说早译完了,现在译林重新出版,怎么至今都没出齐?我想买全套。卓越的工作人员,请你们抓紧时间进货。
5/5 人认为此评论有用
平均5.0 星
信、达、雅,
评论者
购买过此商品(这是什么?)
评论的商品: 追忆似水年华(第2卷):在花季少女倩影下 (精装)
周克希说过,该书书名应译成《追寻逝去的时光》,因为“似水年华”会让人联想起美好的过去,与普鲁斯特的原旨不符~也许他说得对吧,因为我实在找不出反驳他的理由,但是第二卷周克希翻译为《在少女花影下》,徐和瑾先生翻译为《在花季少女倩影下》,觉得徐译更贴近翻译信达雅之境界。 又是两家出版社、两大译者之间的博弈,不免让人想起当年译林社和人文社《尤利西斯》之争……究竟谁才能成为经典译文? 周克希版的第一卷由上海译文社出版,等译好第二卷由换出版社交给了人民文学,还改头换面的换了个庸俗的封面,不知第三卷出的时候又是怎样个抢钱的伎俩了……只希望译林社在出剩下的卷数时不要再更换封面来抢我们读者的钱了,在我看来这版的封面就已经完美了
4/4 人认为此评论有用
平均2.0 星
原谅我只打了2星,而且还不是关于书本身的,
评论者
购买过此商品(这是什么?)
评论的商品: 追忆似水年华(第2卷):在花季少女倩影下 (精装)
尽管卓越希望集中评价商品本身,但是原谅我还是要说说书从库房到我们手中的过程,原谅我只打了2星,不是针对书本身,而是现在在卓越亚马逊买书基本上得靠运气,因为你们只用一个破塑料袋子包装,收到书的时候书很果断的破损了,特别是这种硬皮精装的书,书角磕坏都是很难看的,又无法修复。所以现在在卓越买书基本上都是比较痛苦,既被图书本身还有卓越亚马逊高质量的售后服务所吸引,又感到为难,图书破损退换货毕竟耽误了购书人的时间和精力。我想这就是一些大企业跟一些小企业和个人相比相对劣势的地方吧,希望卓越亚马逊能够真正的从顾客的角度出发,去保障自己的服务质量,包装的问题小公司甚至个人都能解决,为什么你们就解决不了呢?或者是为了压缩成本,或者是为了环保,但是连商品的本身完好都无法保障,顾客的购物体验会好吗? 或许很多人会觉得我庸俗,不去关注书本身,是的,书是我喜欢的,我理应打5星,但是就是因为我喜欢,我才希望它是完好的,这点希望我想并不过分吧。我的书看一年可能都比在你们这刚买的新,或许很多人会提到卓越的退换货服务,是的,很人性化,但是配送质量不提高,售前工作做不好,售后做的再好有什么用。 我在卓越买了很多破损的书,有的退了换了,有的想想也就算了,毕竟这样太浪费资源了,算是留作一个在卓越购物的纪念了吧。 当然不太在乎品相的,还是非常建议您在卓越买书的。
与其他用户分享您的观点: 我要写评论
|
按发表时间排序 |
|
话题列表
相关论坛里的话题
论坛搜索
|
相关论坛
|