登录即可开启一键下单。
更多购买选择
新华文轩网络书店 添加到购物车
¥ 25.50 + ¥ 5.00 运费
至坚图书 添加到购物车
¥ 23.40 + ¥ 11.19 运费
万卷图书有限公司 添加到购物车
¥ 28.10 + ¥ 6.89 运费
英译中国现代散文选3
 
 

英译中国现代散文选3 [平装]

~ 张培基 译注 (作者)
平均4.3 星  浏览全部评论 (130 条商品评论) 亚马逊正品保证

市场价: ¥ 30.00
价格: ¥ 24.40 购物满29元免运费 为什么
为您节省: ¥ 5.60 (8.1折)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
现在有货
亚马逊直接销售和发货。
亚马逊自售图书购满99元,免费得畅销书(促销优惠码:N5VRST3I)
购买亚马逊图书频道任意自售图书(进口书、第三方卖家图书除外),单张订单商品金额满99元后(99元不包含任意1本赠书),将 活动赠品区中的任意1本赠书放入购物车,结账时输入促销优惠码N5VRST3I,系统将自动扣减赠品销售金额。1张订单只能享受1本赠书,如果其他促销也需要输入促销优惠码,则不能与本促销共同使用。 查看详情/ 赠品专区
› 

经常一起购买的商品

顾客购买此书时也通常购买英译中国现代散文选2 ¥ 25.30

英译中国现代散文选3 + 英译中国现代散文选2
价格合计: ¥ 49.70

查看发货和库存信息

  • 本商品: 英译中国现代散文选3

    现在有货
    亚马逊直接销售和发货。
    详情

  • 英译中国现代散文选2

    现在有货
    亚马逊直接销售和发货。
    详情


购买此商品的顾客也同时购买


基本信息

  • 出版社: 上海外语教育出版社; 第1版 (2007年11月1日)
  • 丛书名: 外教社中国文化汉外对照丛书
  • 平装
  • 开本: 16开
  • ISBN: 9787544604680
  • 条形码: 9787544604680
  • 商品尺寸: 23.6 x 16.6 x 1.2 cm
  • 商品重量: 399 g
  • 品牌: 上海外语教育出版社
  • ASIN: B0011Y20N4
  • 用户评分: 平均4.3 星  浏览全部评论 (130 条商品评论)
  • 亚马逊热销商品排名: 图书商品里排第4,923名 (查看图书商品销售排行榜)

商品描述

内容简介

《英译中国现代散文选》(三)仍是我自编自译的汉英对照读本。与前两集相比,这次多了若干篇当代港台和海外华人的佳作。这些在与内地很不相同的环境与氛围中创作了散文也同样传承与发扬了祖国散文创作的光辉传统。
本集的编排与前两集相同。书中各篇均附作者与作品的简介以及有关译文的详细注释,对翻译时可能遇到的问题,如语言难点、翻译方法、历史背景等,均作了一些必要的分析讲解。
希望年轻读者们能从众多译例中领略一些有关文学作品汉译英的甘苦,并同时从各篇章中获得各种思想启示和审美的满足。
本书编排仍以遴选的散文家生年为序。

编辑推荐

《英译中国现代散文选》(三)仍是我自编自译的汉英对照读本。与前两集相比,这次多了若干篇当代港台和海外华人的佳作。这些在与内地很不相同的环境与氛围中创作了散文也同样传承与发扬了祖国散文创作的光辉传统。
本集的编排与前两集相同。书中各篇均附作者与作品的简介以及有关译文的详细注释,对翻译时可能遇到的问题,如语言难点、翻译方法、历史背景等,均作了一些必要的分析讲解。
希望年轻读者们能从众多译例中领略一些有关文学作品汉译英的甘苦,并同时从各篇章中获得各种思想启示和审美的满足。
本书编排仍以遴选的散文家生年为序。

看过此商品后顾客买的其它商品?


 

商品评论

130条评论
5 星:
 (75)
4 星:
 (36)
3 星:
 (11)
2 星:
 (4)
1 星:
 (4)
 
 
 
 
 
用户平均打分
平均4.3 星 (130 条商品评论)
 
 
 
 
与其他用户分享您的观点:
按有用程度排序

35/38 人认为此评论有用
平均5.0 星 英语散文翻译的“红宝书”!, 2008年11月4日
评论者 
阿达 - 查看此用户发表的评论
(五十佳评论者)   
评论的商品: 英译中国现代散文选3 (平装)
这本书从出版日开始就一直引起争议不断,有些搞翻译的人说张老头子(即书籍著作人张培基)套译他人已经翻译好的文章搞出这本书,还有人说这本书单调得很,尽是散文翻译,没有其他翻译文体,甚至还有人说这本书文章翻译得太简单,没有用什么“大词”,结构也很简单,不值得一读。但是,从各个外文书店、新华书店和网上书店销售情况来看,这本书的出货量排名总是处于翻译类书籍的前三。另外,虽然这本书并不是很多高校英语专业考研的参考书目,但是每个学校的翻译老师总是推荐学生去看甚至去背。从2002年各个高校考研试卷的翻译部门来看,有70%的学校曾选过其书上的篇目让学生翻译,而且这些篇目都是中文散文名篇,书面上很少见到这些文章的英译文章的书籍。搞翻译和学翻译的同仁都知道,文学翻译中最难翻的当数散文翻译,各个高校英语专业考研试卷出翻译题一般就拿中文散文翻成英文作为考学生的“杀手锏”!而这本书恰恰就是“最难翻”的文体翻译的典范。(举一列:北京师范大学2003年和2004年英语专业考研试卷就连续两年选过此书上的篇目。)张老先生一个人把几十篇文章从头到尾都由自己来翻译,保持了翻译风格的一致性,这对于有意塑造自己翻译风格的学生来说是个可以学习利用的大好机会,而且张老先生用词比较简单,喜欢用英文成语来翻译也是此书一个大优点。而市面上其他此类的散文翻译书都是把各个不同翻译家作品的拼凑,让人不得不在各种不同风格的跳跃中适应。

此书并不是一本翻译教程,但是却又堪称翻译类的“红宝书”。当然,这本书有自己缺点,比如某些少数排版印刷错误和个别篇目的个别句子的漏译(如《白杨礼赞》明显漏译一长句。),但是从总体来看,此书当之无愧为现在市面上可见的供参考的散文翻译的“红宝书”!

张老先生1945年毕业于上海圣约翰大学英文系,对中英两种文字的掌握可谓相当纯熟,且在1947年任过国际法庭远东法庭审判日本战犯时的中文翻译,其翻译经历也甚为丰富!本人较为喜欢他编译的《英译中国现代散文选》的原因还有一条是他是我恩师的大学学长,两人教学和翻译风格近乎一致。今闻悉老先生的《英译中国现代散文选》第三本已经出版,买来看之,甚为喜欢!

P.S.在北京航空航天大学2012年外国语言文学专业的博士招生考试中(2011年11月5日举行)英语综合能力考试(即基础英语)试题的第三题中译英就选择本辑余光中先生的《西欧的夏天》一文第一和二自然段!
您的投票很重要 
这条评论对您有用吗? 是的


6/6 人认为此评论有用
平均2.0 星 纸张质量很差, 2009年9月20日
购买过此商品(这是什么?)
评论的商品: 英译中国现代散文选3 (平装)
《英译中国现代散文选》目前总共出了三本 为张培基先生多年译作的汇总 我在广州购书中心买了前面两本 纸张确实非常好 封面纸张给人的感觉尤其好 这次 我在卓越网上买了第三本 翻开一看 纸张全是白色的(白到有种虚假感)且纸张比较薄
这套书同是上海外语教育出版社出的 但纸张质量真的有这么大差异吗?还是我所收到的这本书跟原版其实根本不一样?
您的投票很重要 
这条评论对您有用吗? 是的


4/4 人认为此评论有用
平均2.0 星 书质欠缺, 2010年12月16日
购买过此商品(这是什么?)
评论的商品: 英译中国现代散文选3 (平装)
这本书内容质量,印刷质量都没有封面给人的感觉好。里面居然还有印刷错误,第一篇里就能找到。
您的投票很重要 
这条评论对您有用吗? 是的

与其他用户分享您的观点: 我要写评论
 
 
按发表时间排序













用户论坛

话题列表
话题 回复 最后发表
卓越到底是怎么回事 0 2008-12-9

相关论坛里的话题
话题 回复 最后发表
亚马逊是不是取消vip和svip会员制度了? 13 19分钟前
六一儿童节,少儿、家庭教育类亚马逊自售图书全场5.5折... 6 35分钟前
分享职场第一小说《我把一切告诉你》的书评摘录 60 49分钟前
《我把一切告诉你》,绝活细讲,大家举一反三很得用! 9 49分钟前
《我把一切告诉你》暗自助我,一篇分析报告后升任经理! 2 3天前
试读了一下《我把一切告诉你》还没到高潮就没了,但他们都... 12 5天前
给大家推荐2012年最幽默的职场小说《美女职场勤磨刀》 2 8天前
不知道老外看没看过《我把一切告诉你》 11 10天前
论坛搜索
   
相关论坛


查找其它相似商品


反馈

产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息