基本信息
|
|
与其他用户分享您的观点:
|
||||||||||||||||||||||
|
按有用程度排序
13/13 人认为此评论有用
平均5.0 星
令我沉浸其中的一本书!,
评论者
购买过此商品(这是什么?)
评论的商品: 波斯少年 (平装)
偶然的一次机会,在报纸上读到了这本书的推介,推介写得令我着迷,于是迫不及待地在卓越上订购了此书。通读全书,感觉原著作者将故事叙述得磅礴大气,恢弘而有气势,但也不失丝丝温情。在漫长纷繁的战争中,穿插着主人公Bagoas、Alexander,当然还有Hephaistion的情感纠葛。以重点表现的Bagoas对Alexander的感情为例,个人觉得描写得非常地“干净”,很纯粹,Bagoas真是像一只柔弱的“小鹿”,对Alexander非常依恋,他付出这份真情,也仅仅是希望Alexander以同样的真情回馈他,没有他求。借用书中Bagoas的话说“我的人缘不坏,因为我不恃宠,不钻营,不以权谋利”。虽说正史中对于Bagoas的记载有限,但作为读者,我们不妨抛开史料的束缚,完全沉浸在本书作者为我们描绘的美丽故事中,感受一下冷酷的战争之外,通篇洋溢着的人性魅力和缕缕深情。 最后,一定要提一句本书的翻译水平,个人感觉很不错,对于一部历史题材类的小说,翻译的难度一定非常大。我想,本书的译者定已将原著的精华恰如其分地表现了出来。
7/7 人认为此评论有用
平均5.0 星
不可不读的好书!,
评论者
评论的商品: 波斯少年 (平装)
钱钟书在《林纾的翻译》一文中说:“……好译本的作用是消灭自己;它把我们向原作过渡,……”,我想说:郑远涛翻译的《波斯少年》就是这样的一本书!这个译本不可不读!!!我个人认为,就译笔而言,郑译的《波斯少年》堪比傅译《约翰·克里斯朵夫》。
4/4 人认为此评论有用
平均5.0 星
书好!译文好!,
评论者
评论的商品: 波斯少年 (平装)
不愧是译者四年磨一剑的精品!
与其他用户分享您的观点: 我要写评论
|
按发表时间排序 |
|
话题列表
相关论坛里的话题
论坛搜索
|
相关论坛
|