- 出版社: 作家出版社; 第1版 (2008年9月1日)
- 精装: 217页
- 正文语种: 简体中文
- 开本: 32
- ISBN: 9787506343688
- 条形码: 9787506343688
- 商品尺寸: 22 x 15.2 x 2.2 cm
- 商品重量: 399 g
- ASIN: B001JZ9XQM
- 用户评分: 平均4.2 星 浏览全部评论 (13 条商品评论)
- 亚马逊热销商品排名: 图书商品里排第254,178名 (查看图书商品销售排行榜)
基本信息
|
|
与其他用户分享您的观点:
|
||||||||||||||||||||||
|
按有用程度排序
1/1 人认为此评论有用:
平均5.0 星
非常好的一本书,
评论者
购买过此商品(这是什么?)
评论的商品: 松尾芭蕉散文 (精装)
我一直比较喜欢日本文学。这本书是匪我思存有推荐,自己买了一本。
刚收到,书是精装,硬皮书面,内文是中文,有翻译。如果不喜欢翻译,可以直接看原文。 适合静下来慢慢看。一天看一两首也很不错的。 虽然折扣不高,不过我觉得还不错,比我第一次看的时候便宜很多。 这本书值得收藏,而且制作很好,虽然要20多元,也不贵的。平时买套别的小言也要这个价啊。 总之,我是推荐大家买的。
1/1 人认为此评论有用:
平均4.0 星
漂亮的书,
评论者
购买过此商品(这是什么?)
评论的商品: 松尾芭蕉散文 (精装)
这么漂亮的书怎么说也得有一本,只是翻翻的感觉也不错。虽说日文俳句翻译成中文后会失去原有的独特文学色彩和魅力,即使如此,通过发挥心灵的想像力,仍可品味作者当时的心境。如此经典的散文名作值得慢慢品读享受。
1/1 人认为此评论有用:
平均4.0 星
只有汉语,
评论者 蓝 - 查看此用户发表的评论
购买过此商品(这是什么?)
评论的商品: 松尾芭蕉散文 (精装)
如果有日语原文就更好了。不过还不错,越读越有味道。
与其他用户分享您的观点: 我要写评论
|
按发表时间排序 |
|
话题列表
相关论坛里的话题
论坛搜索
|
相关论坛
|